…?

En un artículo reproducido de El Nacional, en noticiero digital, Fantasmas de Alberto Barrera Tyszka, hay esta cita del escritor mexicano Carlos Monsiváis:

«O ya no entiendo lo que está pasando o ya no pasa lo que estaba entendiendo»

Estoy en el borde del hartazgo con el tema político venezolano. Y creo que esta frase define mi estado de ánimo en estos momentos con respecto a Venezuela y algunos compatriotas, de ahí el silencio de estos últimos días en este blog.

Como bien dice el amigo Khandika, ya no creo ni en los periodistas.
Y comparto esto que dice Romrod.

Buenas Prácticas de TICs

Creo que no he escrito sobre mi trabajo sino una vez en este blog…

Hoy sólo quiero compartir este recurso, http://www.goodictpractices.dk, producto de un proyecto en el que participé este año sobre buenas prácticas de TICs para el desarrollo y que este mes finalmente se integró al sitio del cliente. Desgraciadamente el recurso está en inglés solamente.

El proyecto fue realizado para el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca. La idea era recopilar casos donde las TICs fueron utilizadas para mejorar el nivel de vida de la gente en sectores que no son necesariamente pertenecientes al área de las telecomunicaciones, como los de salud o agrícola. El objeto de diseminar información acerca de estos casos es inspirar y documentar a los funcionarios de DANIDA – la agencia de ayuda danesa -, como apoyo a la labor que realizan en los países donde están asignados.

Otros países donde se hizo investigación de campo fueron Nicaragua, Ghana y Uganda. A mí me tocó trabajar Bangladesh por encontrarme aquí. Participando en la recolección de información y escritura de los casos. Durante el proceso conocí a una gente increíblemente apasionada acerca de su país y la labor social que hacen. Y es lo mejor que saqué de la experiencia.

Literatura y Libertad [fragmento] – Susan Sontag


Una de las tareas de la literatura es formular preguntas y elaborar afirmaciones contrarias a las beaterías reinantes. E incluso cuando el arte no es contestatario, las artes tienden a la oposición. La literatura es diálogo, respuesta. La literatura puede definirse como la historia de la respuesta humana a lo que está vivo o moribundo a medida que las culturas se desarrollan y relacionan unas con otras. Los escritores algo pueden hacer para combatir esos lugares comunes de nuestra alteridad, nuestra diferencia, pues los escritores son hacedores, no sólo transmisores, de mitos. La literatura no sólo ofrece mitos, sino contramitos, al igual que la vida ofrece contraexperiencias: experiencias que confunden lo que creías creer, sentir o pensar.

Un escritor es alguien que presta atención al mundo. Eso significa que intentamos comprender, asimilar, relacionarnos con la maldad de la cual son capaces los seres humanos, sin corrompernos -volviéndonos cínicos o superficiales- al comprenderlo.

La literatura nos puede contar cómo es el mundo. La literatura puede ofrecer modelos y legar profundos conocimientos encarnados en el lenguaje, en la narrativa. La literatura puede adiestrar y ejercitar nuestra capacidad para llorar a los que no somos nosotros o no son los nuestros.

¿Qué seríamos si no pudiéramos sentir simpatía por quienes no somos nosotros o no son los nuestros? ¿Quiénes seríamos si no pudiéramos olvidarnos de nosotros mismos, al menos un rato? ¿Qué seríamos si no pudiéramos aprender, perdonar, volvernos algo diferente de lo que somos?

«»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
Texto completo en http://www.saladeprensa.org/art579.htm

Google y las palabras

En estos días revisando las estadísticas encuentro que mi blog ha sido visitado por alguien que introdujo la siguiente combinación de palabras en Google: casos de secuestros de marcianos… el primer resultado era de mis archivos por un post llamado Independence day que escribí sobre declaraciones del presidente Chávez en la celebración del día de la Independencia de Venezuela. Uso las palabras marcianos y casos de secuestros pero no hablo de casos de secuestros de marcianos… Y es el único resultado en la página que no tiene nada que ver con el tema de casos de secuestros y marcianos en sí… Pero lo que me causa más gracia de esto es que Google sugiere una alternativa con su corrector ortográfico, en algo que se puede traducir como: Quiso decir usted: casos de secretarias de marcianos?… En este caso, los resultados son todos referentes a ufología pero no pude encontrar ninguno que hablara de secretarias de marcianos en específico.

Se me ocurre que esto pudiera ser un juego, no solo buscar resultados con aparentemente absurdas o peculiares combinaciones de palabras y/o escribir textos con ellas para añadir un poco de humor al caos de información que hay fuera y que podemos escrutar con Google…

Olvidémonos por un rato de la posibilidad de la más eficiente y menos divertida web semántica. Ella nos hubiera dado ningún resultado en ambos casos. Porque existen testimonios de casos de secuestro por marcianos, pero hasta dónde sabemos no de secuestros de marcianos y menos de secretarias de marcianos.

Los caminos de la web son inescrutables… sin Google.
Pudiera ser un eslogan, mientras se populariza la semantización de la web.